Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post da agosto, 2014

Fallowblade: translator found

Not even a week has passed since the project " Fallowblade in Italy? " has begun and we had official confirmation from the same Cecilia Dart-Thornton: Fallowblade will have his translator. Still not know when the work will begin and how long it will take for the translation of the novel, but one thing is certain the success of this initiative demonstrates that you should not necessarily rely on the big publishing houses in order to read what we want. We need only simple people to make a difference, men and women armed with a lot of willpower and desire for change.  I thank all those who participated in this project, presenting itself as translator and who helped spreading the word and allowed this small miracle.  I add my thanks to those of the author who reports on her Facebook profile  "I am delighted because FALLOWBLADE is now going to be translated into Italian, and I am stunned by the number of incredibly talented translators Kingsley Ngadiuba knows...

Fallowblade: trovato il traduttore

Non è passata nemmeno una settimana dall'inizio del progetto Fallowblade in Italia?  che si ha avuto la conferma ufficiale dalla stessa Cecilia Dart-Thornton: Fallowblade avrà il suo traduttore. Ancora non sappiamo quando comincerà il lavoro e quanto tempo ci vorrà per la traduzione dell'opera, ma u na cosa è certa il successo di questa iniziativa dimostra che non si deve per forza fare affidamento alle grandi case editrici per poter leggere ciò che desideriamo. Che bastano le semplici persone per fare la differenza, uomini e donne armati di tanta forza di volontà e voglia di cambiamento. Ringrazio tutti quelli che hanno partecipato a questo progetto, chi proponendosi come traduttore e chi ha aiutato nel passare la voce e ha permesso questo piccolo miracolo. Ai miei ringraziamenti aggiungo quelli dell'autrice che sul suo profilo Facebook scrive così "I am delighted because FALLOWBLADE is now going to be translated into Italian, and I am stunned ...

Fallowblade in Italia?

Correva l'anno 2007 quando Fallowblade, capitolo conclusivo de The Crowthistle Chronicles, veniva pubblicato dalla Tor Books in Australia nel resto del mondo. La scrittrice in questione è Cecilia Dart-Thornton, autrice della trilogia fantasy conosciuta come The Bitterbynde Trilogy, da noi pubblicata dalla casa editrice Nord. Sempre con l'Editrice Nord, la Dart-Thornton aveva pubblicato i primi tre libri delle Crowthistle Chronicles. Libri che avevano riscosso i consensi della critica internazionale, alcuni la paragonavano al nuovo Tolkien femminile, che dire un'autrice affermata ormai a scala mondiale. Tutto andava bene sino a quando l'Editrice Nord ha interrotto misteriosamente la pubblicazione dei suoi libri. Ebbene sì, mancava un solo libro per concludere la saga, un solo libro che non è mai stato pubblicato in Italia. Vane sono state le diverse petizioni e le frequenti richieste alla casa editrice italiana. Così, come l'Anello, Fallowblade è ...